Prevod od "još uvek želi" do Brazilski PT


Kako koristiti "još uvek želi" u rečenicama:

I još uvek želi da vam da vize?
E ainda assim quer dar vistos a vocês?
Zašto si tako siguran da me Sabrina još uvek želi?
Como tem tanta certeza de que Sabrina ainda me quer?
Bedem i stub koje zapad možda još uvek želi.
Um baluarte e um pilar que o ocidente deveria manter.
Još uvek želi da ti budeš kralj?
Ela ainda te quer como rei?
Možda bi mogla da vidiš da li te Piter još uvek želi nazad.
Devia tentar voltar para o Peter.
Svejedno, kažem joj sve to i još uvek želi muškarca.
Enfim, eu lhe digo tudo isso e ela ainda quer um cara.
Zato što æu da budem šokiran ako jedna od glavnih zvezda TV šoua odluæi da još uvek želi kuvati njegovom malom bratu doruèak.
Eu ficaria chocado Se um astro de uma grande série de TV Decidir que ainda quer cozinhar para o seu irmão caçula.
Nisam siguran da Sebastijan još uvek želi da budemo prijatelji.
Não tenho certeza que Sebastian queira continuar a ser meu amigo.
Da, a duh to još uvek želi.
Pois é, e o fantasma ainda quer. Eu atendo.
Još uvek želi da unajmi nekoga.
Ainda está a contar contratar alguém.
Pa, ovde stoji neko ko te još uvek želi u svom.
Tem alguém bem aqui que ainda quer.
Owen ju je lagao i sigurno je to uradio jer još uvek želi Teddy.
Owen mentiu para ela e deve ter feito isso - porque ainda quer a Teddy.
Rekao mi je da ga je devojka prevarila prošle godine, i da još uvek želi nekog da udari.
Ele me disse que a namorada o traiu ano passado, e ele ainda quer bater em alguém.
Ili je možda pukla jer još uvek želi da se seksa sa njenim lovcem dabrova bivšim mužem.
Ou talvez não esteja aguentando a vontade de transar com o ex-marido caçador de castor.
Lepa žena koja te još uvek želi živi 100 jardi odavde, a njene grudi su 95 jardi odavde.
Uma mulher bonita que ainda quer você está morando a 90 metros. E os seios dela estão a 85 metros.
A on još uvek želi više i više i drugu kuæu, i još dece, i bolja kola, i sve što misli da može da ga usreæi.
E ele ainda quer mais e mais e uma segunda casa, mais filhos, um carro bacana, e tudo que ele pensa que o fará feliz.
Pevaè još uvek želi da me ubije zbog poslednjeg èlanka koji sam o njima napisao.
O cantor deles queria me matar depois da ultima peça que escrevi.
Samo se nadam da moj lažni muž još uvek želi da dobri ljudi pobede.
Olha, só espero que meu marido falso ainda queira que os mocinhos ganhem.
Uprkos ovom izuzetno bliskom susretu, ekipa još uvek želi da snimi porodicu medveda.
Apesar deste encontro próximo, a equipe ainda pretende filmar uma família de ursos.
Iz nekog razloga još uvek želi da mi bude prijatelj.
Por alguma razão, o pobre diabo quer ser meu amigo.
Jer bi to razotkrilo i Odsek a on ga još uvek želi nazad.
Porque isto iria expor a Division e ele ainda a quer de volta.
Znam da deo tebe još uvek želi da budem sa mnom.
E sei que alguma parte de você ainda quer ficar comigo.
Da, još uvek ima prsten, zato što još uvek želi da te oženi.
Ele ainda tem o anel porque ainda quer casar com você.
Èovek koji još uvek želi da vodi ljubav sa svojom ženom.
Um homem que ainda quer fazer amor com a esposa.
I znam da je Mona priznala mnogo toga, ali postoji li neko drugi ko još uvek želi da vas povredi?
Sei que a Mona confessou a maioria delas... Mas ainda tem alguém que quer machucá-las?
Mislim, Irena ima rupu u nozi, i još uvek želi da ostane.
Irene tem um buraco na perna, e ela ainda quer ficar.
Misliš da još uvek želi da prièa?
Acha que ele ainda quer conversar?
Naša æerka još uvek želi da se preseli u Los Anðeles.
Bem, parece que sua filha pretende rever o pedido para mudar para Los Angeles.
Kaže da je razgovarala sa Tomom i da je oèigledno bio neki nesporazum i da još uvek želi da se sastanemo.
Ela disse que falou com Tom que deve ter havido, obviamente, algum tipo de mal-entendido e ela ainda quer me encontrar.
Ne bi trebao da je još uvek želi nazad.
Ele não deveria a querer de volta.
Ili je nešto u tebi što još uvek želi da bude kažnjeno.
Ou talvez tenha algo em você que ainda quer ser punido.
Ali primarni instikt još uvek želi samaèki život.
Mas o cérebro primal ainda quer ficar solteirão. Sim, esse é o problema.
Jer ako ubica još uvek želi tu informaciju onda æe sigurno zaskoèiti Castla.
Porque, se o assassino queria informações, talvez ele ache que Castle as tenha.
Ja mislim da on još uvek želi da te jebe.
Acho que ele ainda quer trepar com você.
Da li... da li NSA još uvek želi da podigne tužbu protiv mene jer sam sakrio demona?
Então, a NSA ainda vai prestar acusações contra mim por esconder o daemon?
Još uvek želi tvoju ruku Bel.
Quer que eu... Ele ainda quer a sua mão, Bela.
Mogao bi biti bilo gde, i pošto znamo da još uvek želi žrtvovati nekog moænog moramo biti spremni.
Pode estar em qualquer lugar. Já sabemos que quer sacrificar alguém poderoso, temos que estar preparados.
Èak sam rekao "to je pravo šizenje", a ona još uvek želi da ide.
Eu até falei "do balacobaco", e ela ainda quer ir.
Još uvek želi da ih uništi pa me je zamolio da ga povežem sa nekim iz bande iz Bronksa.
Ele ainda quer derrubar a ASB, quer que eu o indique a alguém do esquadrão de gangues.
1.4873678684235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?